martes, 17 de septiembre de 2013

Noticias: Nuevo Manga-Secuela de Hana Hook



Hana Hook vuelve a la carga una vez más con sus mangas de MILF, incesto y netorare, aunque en esta ocasión deja un poco aparcado el straight-shota. Esto se debe a que este nuevo manga de su saga Hahaoya Shikkaku es una continuación directa del anterior, y aquel acababa SPOILERS -Con un timeskip de varios años en el que el niño protagonista ha crecido teniendo una relación de marido-mujer con su madre y ambos han tenido una hija en común- FIN DE SPOILERS.

La buena vida "fockandose" a mamá.
Este nuevo capítulo de nombre Hahaoya Shikkaku - Erīto Oyako no M Buta Netorare Tenraku Jinsei, tendrá 100 pág. y servirá de epílogo al episodio. Tendremos de vuelta a Kenta, el verdadero protagonista de la saga, que sigue siendo igual de cabrón a pesar de haber pegado el estirón xD

El cabrón de Kenta is back.
Como puede verse por imágenes y título, esta vez el objetivo no será solo la madre, si no que entrará también la hija en la ecuación, dando lugar así a uno de mis subgéneros favoritos: el de madre-hija juntas (y si es netorare mejor :9).

Madre e hija en manos de Kenta.

Este nuevo manga estará disponible oficialmete en DL el próximo 21 de septiembre.


PD: Aprovecho la entrada para mencionar que a finales de este mes Takeda Hiromitsu publicará un nuevo trabajo. Será el 26 de septiembre en las páginas de la revista COMIC X-EROS #11, y al parecer esta vez no será un netorare, si no que recurrirá al sano gang rape xD No hay imágenes disponibles por el momento. Seguiremos informando.

4 comentarios:

  1. Poca gracia tienen (bueno, "menos gracia") los nuevos trabajos de Takeda si nadie se digna en traducirlos. Válgame el cielo. Y luego depravaciones lolicon están disponibles a los pocos días de salir la RAW -.-" Pero bueno, en cualquier caso, es una alegría ver que Maken-ki! no le quita tiempo para seguir regalando el mejor lado de sí mismo. Me he asustado al leer que no era un netorare. Pensaba que iba a salir con un sosias vainilla, hasta que he leído la palabra gang-rape x'D

    Por cierto, que no he visto que le dedicases entrada. ¿Sabes qué decían los de Lilith en una de sus últimas entradas del blog? Creo que salieron diseños de dos taimanins nuevas, y una al menos no era cosa de Kagami...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tienes razón con lo de Takeda. Y es bastante curioso porque los fansubs en español se están poniendo al día traduciendo lo que había pendiente de este autor por salir en castellano. Pero claro, ahora falta que algún fansub inglés se digne a sacar los últimos trabajos que aun están inéditos en japonés (y chino).

      Lo que mencionas de Lilith era tan breve que no merecía la pena hacer una entrada solo para eso, aunque seguramente lo mencione la próxima vez que hable de la compañía.

      Mencionan que es un adelanto de lo que llegará el próximo año. La primera imágen es un boceto de Kagami de la nueva Taimanin que ya mostráron anteriormente, pero la segunda y tercera imágenes... Por la ropa podría encajar en el universo Taimanin, aunque bien podría ser un juego diferente. El estilo de dibujo me recuerda al de Nobushito, y en el blog las relacionan con el nombre “Momoiro no Seishin” (El espíritu de la rosa), que bien podría ser el nombre del juego o una pista sobre el mismo.

      Habrá que esperar a más cosas para seguir elucubrando...

      Eliminar
    2. Genial! Hana Hook está que no para. Con respecto a las traducciones, lo que pasa es que los traductores cobran por ellas, así que la cosa es esperar que alguien las comisione a algun traductor para que salgan en ingles.

      Yo estoy aprendiendo japones y espero poder traducir mangas en el futuro. Aunque me falta muchisimo, ya puedo leer mangas en japones con ayuda de diccionarios, aunque me toma bastante tiempo. Creo que lo ideal es que mas gente comisione los mangas en los que estan interesados, mientras mas gente contribuya mas rapido saldran las traducciones.

      Eliminar